Entrevista a Juan José Herrera de la Muela |
|
|
|
|
Entrevista a Juan José Herrera de la Muela, embajador en misión especial para el año de España en Rusia. El esfuerzo del Año Rusia-España no tiene por qué limitarse al año 2011. - Sí, naturalmente. Creo que el comienzo del Año en San Petersburgo el 25 de febrero fue todo un éxito, y la visita de Sus Majestades los Reyes a Rusia para inaugurarlo fue coronada, desde luego, con un gran éxito, tanto en lo que concierne al aspecto empresarial y económico de la inauguración, con la reunión de grandes empresarios rusos y españoles que sentaron un poco el ritmo y la pauta de lo que van a ser los trabajos en este ámbito en el futuro, como la inauguración de la gran exposición del Museo del Prado en el Museo del Hermitage, que inaugura también a su vez una época de colaboración y de gran importancia de cooperación entre los dos museos. - Durante la inauguración de la exposición “España: vivir e innovar” este lunes en el Manezh de Moscú, el viceprimer ministro ruso Alexandr Zhukov dijo que las empresas rusas y españolas han cerrado ya varios contratos, en particular, en el ámbito de la energía y los transportes. ¿España espera la firma de nuevos contratos tras esta exposición? - Bueno, a mí lo que me importa también es que lo espere Rusia. Las empresas españolas son tan importantes como las rusas. No quiere decir que nosotros, que España quiera venir a Rusia para firmar contratos. Creo que el tema es que España quiere mostrar a Rusia todo aquello en lo que puede ser útil la colaboración empresarial y económica, todos aquellos campos en los que España está reconocida como líder mundial. Y estoy seguro de que muchas empresas rusas podrán enseñarnos también cosas, productos, tecnología que nos interesa. De hecho, ya hay algunos ámbitos en los que la tecnología rusa, por ejemplo en el ámbito nuclear, se coopera con Rusia en este ámbito, pero hace falta buscar más terrenos, más ámbitos en los que podemos potenciar las relaciones, no solamente lo que existe hasta ahora, sino aumentar el ámbito de nuestras perspectivas. - ¿Cuáles son los ámbitos en los que la cooperación económica con Rusia le interesa más a España en estos momentos? - Las infraestructuras, las energías renovables, la gestión de las infraestructuras y el turismo. También la gestión urbana, cómo se gestiona el movimiento de una ciudad, el tráfico, la circulación, cómo se gestionan las aguas, la depuración y limpieza de aguas, y la depuración y limpieza de residuos. Todo esto son campos en los que España ofrece y que a España le interesan especialmente en Rusia. Y estoy seguro que existen muchos ámbitos más, pero hay que descubrirlos. - En cuanto al ámbito de la cultura, ¿es grande el interés que existe ahora en España por la cultura y lengua rusa? - El interés por la lengua es muy grande. El interés por Rusia siempre ha sido grande, por la cultura sobre todo, todo hay que reconocerlo, porque Rusia es un país de amplia e importante cultura, y en España es muy importante. Conocemos mucho de la cultura rusa, pero tal vez conocemos poco de la actualidad de Rusia, igual que creo que los rusos conocen mucho el estereotipo de lo que es España, y nos gustaría que conocieran muchos otros aspectos también, no solamente el del turismo, y las vacaciones. - ¿Se podría decir que hoy día los españoles se interesan más por la cultura rusa que por ejemplo hace 10 años? - Sí. Y por eso hacemos el año dual también, y después del año imagino que mucha más gente habrá venido a Rusia, y querrá conocer a Rusia, ese es uno de los objetivos del año. - Las universidades españolas tienen muchos estudiantes rusos, al igual que hay españoles que vienen a estudiar a Rusia. ¿Cabe esperar que la homologación de títulos y los trámites para estudiar en el extranjero se simplifiquen? - Seguro. Recientemente tuvo lugar una conferencia de rectores de universidad que tiene lugar en la biblioteca de la Universidad Lomonósov, y claro, ese es uno de los temas. Es un tema complejo, difícil, pero que hay que tener como objetivo. Los sistemas educativos son distintos, y también hay una sensibilidad especial en el mercado de trabajo. Obviamente, todas las profesiones que dependen de títulos, de grados universitarios y de estudio superior, no solamente están sujetas a un sistema educativo, también están sujetas a un sistema de control de profesionales, de la mano de obra y del desarrollo de esas profesiones en cada país. Luego no es un tema sencillo, pero siempre hay que trabajar en ello. - Volviendo al tema de la cultura, ¿cree usted que sería acertado decir que los españoles conocen la literatura rusa mejor que los rusos la literatura española? ¿Cuáles son las actividades del Año Dual que pueden ayudar a los rusos y españoles a conocer mejor la literatura del otro país? - No. No lo sé, son preguntas para las que tendría que hacerse una estadística. Pero me da la sensación, mi sensibilidad me dice que es muy parecido. Ha habido varios homenajes a escritores y poetas como el realizado por parte de algunas escritoras y poetas españolas a Anna Ajmátova y Marina Tsvetáeva, en Moscú, en el museo de Tsvetáeva. Después, hay muchas actividades de libros que se han presentado, de investigación y de trabajo, no sólo de literatura, también sobre grandes estudiosos de la danza, grandes estudiosos del teatro. Pero básicamente, el Año no está solamente concentrado en la literatura, que es además lo que mejor se conoce. - Dénos por favor detalles del programa de eventos musicales del Año Dual. - Hay muchos, hay tantos que sería muy difícil enumerarlos. Hay muchos conciertos a cargo de orquestras rusas en España, también hay conciertos de música barroca que se van a hacer en España, va a haber ópera, hay intercambios de ópera, la ópera del Bolshoi también ha estado en Madrid, y también la ópera del Teatro Real vendrá a Moscú. Para mí, lo más importante es el Teatro Real en su producción “El ascenso y la caída de la ciudad de Mahagonny”, del compositor alemán Kurt Weill, y con la escenografía realizada por el importante grupo teatral español “La Fura dels Baus”, que se presentará en Moscú el día 11 de septiembre. - ¿Y en cuanto a actuaciones en Moscú de cantaores y bailaores de flamenco? - Va a haber un festival de flamenco muy importante en Moscú, del 7 al 9 de noviembre. Es un festival que viene de España y que se organiza como iniciativa del Estado e iniciativa del Año. Se llama sencillamente “Festival de Flamenco”. Además, hay otro festival que se llama “Viva España”. Además, habrá una muy interesante exposición sobre el flamenco que se hará en Moscú en el otoño, no sé exactamente en qué fecha. Será una exposición muy, muy grande sobre lo que es el arte de flamenco en todos sus aspectos, el baile, la interpretación de los instrumentos y el cante. Es una exposición organizada por algunas instituciones rusas que traen todas las obras de museos españoles e instituciones españolas, con la colaboración de la Junta de Andalucía, si no me equivoco. No sé todos los detalles, pero el flamenco se puede enseñar de muchas maneras, con grabaciones, con fotografías, con exposiciones de los instrumentos musicales, con la forma de interpretarlos, con colecciones de los trajes de flamenco, con explicación de las formas de flamenco, que son muchas, muy variadas y muy complejas. Cualquier arte se puede enseñar mediante una exposición, siempre y cuando la exposición tenga un interés y un itinerario. - En una entrevista, usted ha dicho que el Año de España en Rusia no terminaría el 31 de diciembre de 2011, y ha mencionado ciertas actividades previstas para el otoño de 2012. ¿Podría usted darnos más detalles de esos proyectos? - Lo que he querido decir que el esfuerzo que estamos haciendo, no se tiene por qué limitar al año 2011. Nosotros en el 2011 hacemos el Año Dual, pero empujamos para que esto continúe. Esto es lo que he querido decir. No quiere decir que no haya más proyectos en el 2012, que los habrá, pero ya no serán proyectos propiamente del Año. Yo lo que he dicho que es un proceso que se inicia ahora, que no tenemos por qué estar contando el año, pero propiamente la celebración del Año es durante el año. |

La sociedad TAIGÁ invita a los españoles a hacer un verdadero viaje mágico a la península Kolskiy y a la meseta de las montañas Urales. Tan sólo con llamar al número (+34) 619-762-479 o (+34) 693-819-934 y hablar en ruso o español con nosotros.
Los tours étnicos “Laponia rusa” (en la región de Múrmansk, Rusia) y “Entre Europa y Asia” (en la región de Chelyábinsk, Rusia) están pensados para turistas hispanohablantes o para parejas hispano-rusas. Todos los grupos son acompañados por guías bilingües (que dominan ruso y castellano). La duración del tour será de 7 días / 6 noches.
La sociedad de amistad hispano-rusa TAIGÁ ofrece tours colectivos e individuales para agencias españolas y personas particulares. Será posible combinar los viajes con una visita a Moscú o a San Petersburgo: los turistas pasarán una semana en una de estas ciudades y después su viaje continuará a otra región rusa. En la página-web de la sociedad encontrará usted información detallada sobre los tours “Laponia rusa” y “Entre Europa y Asia”. Siempre puede disfrutar de la posibilidad de hacer sus preguntas en español a través de Telefono: 952-472-584 o Skype: biatlonist76.

La novedad de la temporada 2012! La sociedad TAIGÁ invita a todos los que deseen a visitar la península Kolskiy (En la región de Múrmansk, Rusia). Tan sólo con llamar al número 619-762-479 o 693-819-934 y hablar en español o ruso con nosotros.
Emprenda un viaje al país de los hechiceros. Sus amigos españoles quedarán sumamente emocionados y su memoria se llenará de recuerdos inolvidables. El tour está pensado en primer lugar para turistas españoles y parejas mixtas hispano-rusas y hispano-ucranianas. El precio base del tour étnico “Laplandia rusa” es de 1.840 euros. La duración del tour será de 7 días/6 noches. En el precio mencionado no se incluye el billete de avión, gastos extras en trofeos, ni tampoco gastos individuales. El número mínimo de viajeros para realizar un recorrido es de 4 personas. Se hacen descuentos para grupos a partir de 5 personas. Le invitamos a hacer sus preguntas en español con ayuda de Skype: biatlonist76.
El lugar más notable de la región es, sin duda, la isla Koldún (que también se conoce como “Isla Mágica”). Una isla enigmática de pequeño tamaño en el lago Lovózero, donde tienen lugar fenómenos misteriosos. La isla tiene la forma de media luna y la orilla está cubierta por arena de una pureza y calidad excepcionales. Según los habitantes autóctonos, la isla sirve de albergue y salva de la muerte por hambre: allí crecen unos pinos enormes, hay un montón de setas, bayas e incluso se encuentra la trucha de río. No obstante, no está permitido llevarse nada de allí al Continente.

Usted tiene la posibilidad única de encontrarse en la frontera entre las dos partes del mundo, allí donde termina el continente europeo y empiezan las infinitas tierras asiáticas. Es la región de Chelyábinsk (Rusia). Tan sólo con llamar al número 619-762-479 o 693-819-934 y hablar en ruso/españolcon nosotros.
Nuestra oferta especial – caza, pesca, vacaciones invernales en Rusia. La caza y pesca en la tierra de los lagos entre Europa y Asia, la aventura más impresionante de 2012. Todos los grupos son acompañados por guías bilingües (que dominan ruso y castellano). La duración del tour será de 7 días/6 noches. Un buen descanso y una caza de calidad – esto es lo que destaca nuestra oferta. Siempre puede disfrutar de la posibilidad de hacer sus preguntas en español a través de Telefono: (+34) 952-472-584 o Skype: biatlonist76. La región cuenta con más de 360 ríos y 3.000 lagos azules que están llenos de peces y poseen propiedades curativas. Ocupa el primer lugar en Rusia en diversidad de barros medicinales. En la frontera de las dos partes del mundo – Europa y Asia. En el fondo de la península europea, en medio de las montañas Uralianas, donde se encuentran las zonas detundra y bosques-tundra.
La región cuenta con más de 360 ríos y 3.000 lagos azules que están llenos de peces y poseen propiedades curativas. Ocupa el primer lugar en Rusia en diversidad de barros medicinales. En la frontera de las dos partes del mundo – Europa y Asia. En el fondo de la península europea, en medio de las montañas Uralianas, donde se encuentran las zonas de tundra y bosques-tundra.
En el territorio de la región existen 60 especies de mamíferos y 232 especies de aves, entre los que cabe destacar patos, ocas, grullas, pájaros carpinteros, gaviotas, pinzones, tejones, hurones, topos, erizos, visones, ardillas, corzas, urogallos, cisnes, alces, zorros, lobos, osos, e incluso ciervos pintados. De esta región provienen más de 260 minerales y 70 especies de rocas. Aquí se está desarrollando una red de estaciones de esquí.